英英辞典で英単語あてQ 初級 No.52

次の英文はある英単語の英英辞典による説明文です。
さて、その英単語はいったい何でしょう?
《 説明文 》 [Longman 英英辞典
the spirit of a dead person that some people think they can feel or see in a place

spirit 【 霊魂 】
Casper やQ太郎はこれです。
ひらめきました? 正解はページ後半に。 ▼
ghost
正解英単語は ghost(ゴースト) 【 幽霊 】 でした。
What's the matter? You look as if you've seen a ghost.
「どうしたの? まるで幽霊でも見たみたい。」
ヒントの Casper(キャスパー)は映画に出てくる幽霊。
ゴースト・ニューヨークの幻、ゴーストバスターズ、etc...
ghost を題材にした映画はたくさんあります。人気(?)は万国共通ということでしょうか。
Do you believe in ghosts?
「幽霊って信じる?」
動詞として
日本語でもそのまま使われている ゴーストライター(ghost-writer)という言葉。著者本人に代わって文章を書く人のことですけれど、 ghost を動詞として使うと、このゴーストライターとして文を書く、つまり、”ghost-write する”という意味に。
I ghosted a book two years ago.
「私は2年前にある本を代作した。」
ghost を使った英語表現
a/the ghost of ... … ごくわずかの〜
幽霊みたいに存在してるかどうかもわからないくらいわずか?
Karen had a ghost of a smile on her face.
「カレンは微かな笑みを浮かべた。」
He didn't have a ghost of a chance of winning.
「彼に勝ち目はまったく無かった。」
give up the ghost … 死ぬ,(機械などが)故障する,諦める
聖書由来の、おどけた感じのイディオム。
英語で”幽霊”いろいろ
apparition(アパリション) … 後述の phantom なども含みますが、その出現に焦点がある語。
phantom(ファントム) … 幻影。はっきりとは正体がわかりません。
specter(スペクター) … ghost の堅い言い方。《英》spectre
spook(スプーク) … おばけ。こちらはくだけてます。アメリカ英語で”スパイ”を指すことも。動詞だと ”幽霊が出る,とりつく”といった意味。
wraith(レイス) … 亡霊、生霊。

Roald Dahl's Book of Ghost Stories
こちらは英語での怪談話の本。