イディオム、ことわざ 穴埋めクイズ No. 33

いろいろな英語のイディオム(慣用句)を穴埋めクイズで覚えましょう♪

では、問題です
カッコ内の空白に英単語を入れて、日本語の意味に合う
英語のイディオムやことわざを完成させてください。

Don't judge a (  ) by its cover.

意味: 「(人や物事を)見かけで判断するな。」


  ヒント 

A 〜 D の英単語のうちのどれかひとつが空白に入ります。

A ) paper
B ) letter
C ) book
D ) pen


  もっとヒント 

次の英文は空白に入る英単語の Longman 英英辞典による定義文です。
この説明から思い浮かぶ単語を、4択と照らし合わせて考えてみましょう。

a set of printed pages that are held together in a cover so that you can read them


わかりました? 正解はページ後半に。

don't judge a book by its cover

空白に入る英単語は book 【本】でした。

とても立派な装丁を施された本でも、いざ中身を読んでみると内容は薄っぺらかもしれないし、表紙はチャラチャラしていても、実は重厚でとても考えさせられる本かもしれない。
表紙からだけでは、その本の中身を判断することはできません。
ということで、don't judge a book by its cover 「表紙で本を判断するな。」というのは、人や物事の本質・価値を外側の見た目から決めつけてはいけない。中身を見なさい。ということを比喩的に表した英語の慣用フレーズ。
日本語でだと比喩なしでそのまま「人を見掛けで判断するな。」ですね。

He may look intimidating, but don't judge a book by its cover. He's actually a very nice and funny guy.
「彼は怖そうに見えるかもしれないけど、見掛けで人を判断しないで。実はとっても面白くていい人なのよ。」

She is a genius when it comes to these things. You can't judge a book by its cover, you know.
「彼女はこの手のことに関しては天才なんだ。 人は見掛けによらないってこと。」

《 サイト内関連ページ 》
絵で覚える英語のイディオム&句動詞

Back to the top of this page