英英辞典で英単語あてQ 初級 No. 129

次の英文はある英単語の英英辞典による説明文です。
さて、その英単語はいったい何でしょう?
《 説明文 》 [Cambridge 英英辞典] より
a device or hole for catching animals or people and preventing their escape

device は”器具、装置”といったものを指す言葉。
ひらめきました? 正解はページ後半に。 ▼
trap
動物、あるいは人を捕らえて逃がさないための装置や穴・・・ということで、
正解英単語は trap でした。
名 罠,落とし穴;苦境,難局;計略,策略;《俗》 口
動 (窮地に)閉じ込める;罠で捕らえる;追い込んで捕まえる
日本語の「罠」や「落とし穴」と同じく、実際のものだけでなく比喩的なものも指しています。
動詞としては、受け身の形 be trapped で”(危険な場所・苦境などに)閉じ込められる,捕らわれる”といった場合の使用例が多いでしょう。
《 Macmillan英英辞典の例文(英文) 》
We set traps in the attic for the mice.
「私たちはネズミを捕るため屋根裏に罠を仕掛けた。」
《 Longman英英辞典の例文(英文) 》
Sensing the lawyer's trap, he refused to answer.
「弁護士の策略を感じ取り、彼は回答を拒否した。」
《 Longman英英辞典の例文(英文) 》
Twenty miners were trapped underground.
「二十名の炭鉱作業員が地下に閉じ込められました。」
Keep your trap shut. 「黙ってろ。」
「喋るな」「静かにしろ」といった意味のスラング表現。この場合の trap は mouth の意味合い。
booby trap ― 仕掛け爆弾
speed trap ― スピード違反取り締まり区間(ネズミ捕り区間)