語彙力特訓! ボキャマラソン

「英単語記憶は反復だ!」ということで、
四択式英単語特訓『ボキャビル英単語ゲーム』の持久走バージョンです。
NHKラジオ 実践ビジネス英語 2015年5月号』コースで、講座に出てくる上級難度の英単語・英語表現を学習しましょう。

今月のビニェットのテーマは、
『 Sizing Up the Millennials 』 - 2000年世代の評価 -
『 The Joy of Missing Out 』 - 見逃すことの喜び -

出題英単語&日本語訳一覧 まずは一通り覚えてから♪

NHK 実践ビジネス英語 2015年5月テキストより

出題語句は『NHKラジオ講座 実践ビジネス英語』2015年5月号テキストに出てくる英単語、英熟語から適当に選び出したものです。(語句の日本語訳はテキストと一部異なります。)

a can of worms
やっかいごと
note open up a can of worms (やっかいな問題を引き起こす,パンドラの箱を開ける)
alienate
(エイリエネイト)
遠ざける,疎外する
all too often
あまりに頻繁に、何度も
note 何度もあってはいけないと思うような事柄に対して使用。
at one's peril
危険を承知で,自分の責任で
note peril は”危険,危機”です。
attest
証明する,証言する
auto-reply
自動返信
be clear about ...
〜についてはっきり分かっている
be on call
待機している,用意ができている
note 医師などが緊急事態に対応できるよう常に待機している状態から。
blinkered
視野の狭い,偏狭な
note この場合の blinker は、馬に前だけを見るようにするために着ける目隠しのこと。
brush-off
《口語》 素っ気ない拒否・拒絶
note brush off … 〜をはねつける,〜の言うことに耳を貸さない
compulsion
衝動; 強制
conscientiousness
誠実さ,律義さ
crave
強く望む,切望する
evaporate
蒸発する,消え去る

field a call
電話に対応する
note この場合の field は動詞。電話や質問、苦情などについて”うまく対応する、処理する、さばく”ニュアンス。
fine-tune
微調整する
fixated
執着した
graft
接ぎ木する,移植する; 融合させる
note 接ぎ穂,移植片; 《米・口語》 汚職,収賄; 《英・口語》 重労働
high time
良い頃合い,潮時
note it's high time to ... (今こそ〜すべき時である)。
hold/have someone in thrall
(人)をとりこにする
note thrall は ”奴隷(slave)”を指す古い言葉。
holdout
同意しない人,協調しない人
note 交渉、集団活動などで。
imaginable
想像できる
immature
未熟な
indecisive
優柔不断な; 決定的でない
note 反対は decisive 【決定的な; 断固とした】 。
kosher
《口語》 まっとうな,適法の
note 本来は、料理などが”ユダヤの戒律に則った”ということを表す語。
lol
《略》 大笑い
note インターネットやメールなどで使われる laughing out loud(lots of laughs) の略語。 「(笑)」や「w」にあたる語ですね。
miss out
見逃す,見落とす
note miss out on ... (〜の機会を逃がす)
mojo
《俗》 魔力,魔法
myth
神話,作り話
note Greek myths/mythology (ギリシャ神話)、a popular myth (根拠はないが広く信じられている説)。
narcissistic
自己陶酔的な
note narcissism ナルシシズム,自己陶酔
new kid on the block
新顔,新入り
paternalistic
温情主義的な,家父長的な
play devil's advocate
あえて異議を唱える
note 議論を活発にするために、わざと反論を唱えてみます。
preconceived idea
先入観
note 十分な情報や経験もない段階で抱いた(preconceived)考え。
reassuring
人を安心させる
recipient
受取人
rest on one's laurels
現在の成功(栄誉)に満足する
note 「月桂樹(laurel)の冠」(栄冠を表す)を得たことで、満足してしまっているイメージで。
self-absorbed
自分のことに夢中になった
size up
(情勢、価値など)を評価する、判断する
slippery slope
滑りやすい坂道(比喩的に)
note slippery は”滑りやすい”。比喩的に、一歩間違うと悪い方に真っ逆さまに転がっていくような問題・状況を表すイディオム。
staffer
《米》 スタッフの一員
succumb to ...
〜に屈服する、負ける
supposedly
推定では,言われているところでは
tap into ...
〜を活用する、利用する
tectonic
構造的な,構造上の
the witching hour
真夜中
note 魔術の時間=真夜中。日本語で”丑三つ時”というのと同じような感じ?
unflattering
好意的ではない,へつらわない
note どちらかというと、実際より悪く見せるような。
unwarranted
不当な,根拠のない
up to a point
ある程度まで
note 類義表現は to some degreeto some extent など。
upstart
成り上がり者,尊大で生意気な人
新興の
wake up to ...
〜に気が付く
note wake up to the fact (事実に気づく)。

 おまけ 
問題には入れていない語句、本編ビニェット以外に登場した語句の一部です。
bum rap
《俗》 不当な非難・批判
note Talk the Talk コーナーより。
Gen Xer
X世代の人
note Generation Xer。ベビーブーム後の1960-70年代生まれの人。
Point taken.
「なるほどそうですね。」,「ごもっとも。」
Back to the top of this page