語彙力特訓! ボキャマラソン

「英単語記憶は反復だ!」ということで、
四択式英単語特訓『ボキャビル英単語ゲーム』の持久走バージョンです。
NHKラジオ英会話 実践ビジネス英語 2013年9月号』コースで、講座に出てくる上級難度の英単語・英語表現を学習しましょう。

今月のビニェットのテーマは、
『 Challenges for the American Worker 』 - アメリカの労働者が直面する課題 -
『 Customer Service Basics 』 - 顧客サービスの基本 -

出題英単語&日本語訳一覧 まずは一通り覚えてから♪

NHK 実践ビジネス英語 2013年9月テキストより

『NHKラジオ 実践ビジネス英語』2013年9月号テキストに出てくる英単語から適当に選び出しました。語句の日本語訳は一部変更してあります。

accelerate
加速する,速まる
admittedly
確かに,明らかに
app
アプリ
note application の略。
as they say
よく言われるように
be of the essence
最も重要である
note time is of the essence (時間が極めて重要である)。
brick-and-mortar
(店などが)従来型の
note 直訳だと”レンガとモルタルで出来た”。インターネットを利用したオンラインストアなどとの比較表現。
buzz
《口語》 うわさ,評判
note 他の意味はこちらなどで。
come down the pike
《米・口語》 現れる,出てくる
note このイディオムの pike は turnpike(高速道路)のこと。
contingent worker
臨時労働者,派遣社員
note temporary worker や part-time worker 。 contingent は ”付随する,偶発的な”といった意味を持つ形容詞で、この場合は”臨時の”に。

cut back on ...
〜を削減する、減らす
discriminate against ...
〜を差別する、冷遇する
note discriminate は ”(違いを)見分ける、識別する(between A and B、 A from B)”意味も。
downsize
人員削減をする
dysfunctional
機能不全の,問題のある
note dis ではなく dys 。”悪い,異常”を表すギリシャ語起源の接頭辞で、主に医学用語で使われる。 dysfunction …  機能不全。
enforce
(法などを)守らせる、施行する
fragmentation of society
社会の分裂
note fragmentation は”分裂,崩壊”。
(fragment …  破片  ばらばらに砕ける・砕く)
go all out
全力を尽くす
haul ... on the carpet
《米・口語》 〜を叱りつける、叱責する
note call ... on the carpet でも同じですが、haul のほうがきついニュアンス。英辞郎には「主人が召使いを絨毯敷きの居間に呼びつけて叱ったところから。」という説明が載っていました。
in all seriousness
大まじめに,冗談抜きで
note in all honesty なら”正直に言って,正直なところ”。
inadequacy
不適当,不十分
insecure
不安な,自信のない,心もとない
intractable
扱いにくい,厄介な
note tractable なら”扱いやすい”。
labor cost
人件費
liberal
寛大な,寛容な; 自由主義の,リベラルな; 豊富な
make a note of ...
〜を書き留める、メモする
note make a mental note だと”心に留めておく”。
micromanager
(必要以上に)細かいことまで管理する上司
municipality
地方自治体
obsessive
強迫観念のような,度を越した
note obsession …  (強迫観念、妄想などに)取りつかれていること,強迫観念
office politics
会社内の権力闘争,職場での人間関係
play it safe
安全第一にする,慎重にやる
power-tripper
《口語》 (露骨に)権力を誇示する人
note power trip …  《口語》 権力の誇示
prohibit
禁じる,を妨げる
raise the bar
レベルを上げる,水準を高くする
rec room
《米・口語》 娯楽部屋,レクリエーションルーム
note rec は recreation の略。
return policy
返品条件,返品規定
right off the bat
《米・口語》 すぐに,直ちに
note 野球用語からのイディオム。
same goes for ...
〜についても同じことが言える
scope of ...
〜の範囲
shopaholic
《口語》 買い物依存症,買い物中毒者
note shopaholic というとこの小説が浮かびます。面白いですよ。
social butterfly
社交好きな人,あちこち出歩く人
take on a new meaning
新しい意味を帯びる
texting
携帯メールをすること
thaw
(凍ったものが)解ける,解かす; (人が)打ち解ける,(冷凍食品などを)解凍する
note 絵で見て覚える thaw の意味
the Cold War
(東西の)冷戦
note 第二次世界大戦(World War II)後の米ソ2大陣営の対立。
toxic boss
有害な上司,嫌な上司
unemployment benefits
失業手当
vulnerability
傷つきやすさ,脆さ

 おまけ 
問題には入れていない語句、本編ビニェット以外に登場した語句の一部です。
annul
(契約、結婚など)を無効にする、破棄する
diffusion
拡散
go to bat for ...
〜を弁護する、かばう,(計画など)を支持する
note 野球で”〜の代打に立つ”から転じて。
libelous
中傷的な,誹謗的な
qualitatively
質的に
Back to the top of this page