英英で英単語あてクイズ 挑戦編 No. 51

洋書や映画、ニュース記事などから抜粋した参考英文の中から英英辞典の説明文にあった英単語を見つけ出す、英英辞典クイズ腕試し挑戦編です。
楽しみながらリーディング力とボキャブラリーをトレーニング!

Kazuo Ishiguro氏 ノーベル文学賞受賞ニュース

日系英国人作家 Kazuo Ishiguro氏が2017年ノーベル文学賞を受賞されました。今回の英文は、イギリスBBCによる2017年10月5日付け関連記事『Kazuo Ishiguro keeps calm amid Nobel Prize frenzy』から。受賞が決まったときの当人と周囲の様子を描く冒頭の一部抜粋です。

"How should a Nobel laureate dress?" asked Kazuo Ishiguro, who, 40 minutes earlier, had found out he had won the Nobel Prize for Literature.
To say the news was unexpected is an understatement. He literally couldn't believe it.
Until, that was, his phone began to ring constantly, an orderly queue of TV crews started to form outside his front door ("how do they all know where I live?"), and his publishers dispatched a top team to his house as back-up.

[Cobuild 英英辞典]より (*定義文内の英単語部分を空白にしています。)

正解英単語がヒントの参考英文の中にありますので、答えがわかったら英文の中のその単語をクリックしてください。
正解なら次の問題が表示されます。(全3問)
何も起こらなかったら・・・ハズレです。
*動詞や名詞は基本的に現在形・単数形として扱っています。また、説明文はその単語の英文の中での意味・定義とは限りません。


関連リンク、作品リスト

今回の記事の全文は下記リンクから。インタビュー動画などもあります。
Kazuo Ishiguro keeps calm amid Nobel Prize frenzy - BBC News
こちらは受賞を伝えるBBCの記事。
Kazuo Ishiguro: Nobel Literature Prize is 'a magnificent honour' - BBC News
ニューヨークタイムズ紙のオンライン記事。
Kazuo Ishiguro Is Awarded the Nobel Prize in Literature - The New York Times
CNNのオンライン記事。
Kazuo Ishiguro wins Nobel Prize in Literature - CNN


The Remains of the Day

長年、執事として人生を送ってきた主人公の小旅行と過ぎ去りし日々への回顧を綴る文学作品。邦訳版『日の名残り』。
1989年に出版され、イギリスの権威ある文学賞「ブッカー賞」も受賞した イシグロ氏の代表作です。


Never Let Me Go
ディストピアSF的な背景の中、人間関係を巧みな心理描写で描き出し、生きることの意味を問う異色作。邦訳版は『わたしを離さないで』。設定を日本に置き換え、綾瀬はるか主演でTVドラマ化もされました。

 《 そのほかの作品 》

* 上記各洋書は電子書籍版へリンクしています。Amazonでは『その他の形式およびエディションを表示する』、楽天ブックスでは『紙書籍版』から書籍版が選べます。

前の英単語クイズへ 英英クイズ挑戦編 Menuへ 次の英単語クイズへ
Back to the top of this page