語呂合わせ川柳で覚える英単語

五・七・五リズム & 語呂合わせ で英語!
俳句・川柳が持つ五・七・五の軽妙なリズムに乗せて
語呂合わせ(とダジャレ)で英単語を覚えてしまいましょう。

今回の英単語は・・・・・

mendacity - 不正直さ,虚偽

〜 situation 〜
正直者でよく働くと紹介され、アルバイトとしてMさんを雇った蕎麦屋さん。
麺を出す仕事(*日本語的に苦しい・・・汗)をさせていたのですが、お客さんからMさんについてクレームが絶えません。
でも、本人はをついて誤魔化してばかり。
紹介者に問い質すと、正直者どころか虚言癖持ちの不誠実さで知られる人物だったようです。

そこで一句・・・

麺出して(mendacity)
 不正直さ
  あらわにす


word mendacity(メンシティ) Oxford Dictionary で発音を確認
名詞 formal 不正直さ,虚言癖; 虚偽,偽り

”嘘をつくこと,不正直さ”や”嘘,虚偽”といった意味を持つかなり堅い言葉。 形容詞は mendacious 【嘘をつく,虚偽の,真実でない】。

Mr. Smith is well known for his hypocrisy and mendacity.
「スミス氏は偽善と不正直さで良く知られている。」

反意語は veracity。”正直さ,誠実; 正確さ; 真実”といった意味を持つフォーマルな語です 。


Back to the top of this page