絵で見る句動詞 taper off

英語イラスト taper off

だんだん細く小さく、
炎も弱まってきちゃって・・・。

taper off

《英英辞典による語句の意味の説明》
to become gradually smaller or weaker, or happen less often
[Cambridge 英英辞典]

《英和での意味》
次第に衰える,〜を次第に減らす

taper はもともと”先端にかけて細くなっているロウソク”を指す名詞で、動詞として”徐々に細くなる,先細になる”といった意味を持つ英単語。
taper off で、音楽や声などが徐々に小さくなっていったり、雨などが次第に治まってきたり、収益や価値などが徐々に減少していったり、薬などの量を次第に減らしていったり・・・などなど、量や頻度、大きさなどが”次第に衰える、減る、小さくなる”、または、それらを”徐々に減らす、少なくする” 意味を表す句動詞となります。

《 Cambridge英英辞典の例文(英文) 》
Her voice tapered off as she realized everyone was listening.
「皆が聞いていることに気付くと、彼女の声は徐々に小さくなっていった。」

The storm will taper off in the early morning tomorrow.
「嵐は明日の早朝には次第に治まってくるでしょう。」

イラストでは taper のイメージからロウソクで表現してみました。

ちなみに、裾に向かって細くなっているパンツ「テーパードパンツ(tapered pants)」の”テーパード”はこの taper です。

Back to the top of this page