絵で覚える英単語 nudge

nudge

ツンツン・・・「うしろ、うしろっ!」

* ”ひじ”に注目してください。

nudge(ナッジ)
[nudges, nudging, nudged]

《英英辞典による語句の意味の説明》 [Longman英英辞典]
to push someone gently, usually with your elbow, in order to get their attention

《英和での意味》
動詞 〜をひじで軽くつく、押す,〜を少しずつ動かす
名詞 (肘での)軽い一突き、一押し


注意をひいたり合図を送るために 誰かを肘で軽く押します。
後ろに先生がいるのに悪口をいってる友達に「うしろ、うしろっ!」とか、 なかなか本題に入らない連れの脇をひじでトンと「ほらっ・・・はやく」とか…

She nudged her friend on the arm.
「彼女はひじで友達の腕をトンとつついた。」

軽く押すという意味で、何かを軽く押して少し動かしたり(徐々に動いたり)、大勢の人などを軽く押し分けて進んだりにも使われます。
また、心を軽く押すってイメージでしょうか、行動や決断を穏やかに促したりも。

She nudged the glass towards me.
「彼女はグラスを私のほうに少し動かした。」

He nudged his way through the crowd.
「彼は人ごみを軽く押しながら進んだ。」
: nudge one's way through/to ...

My mother nudged me into writing this book.
「母は私にこの本を書くようにやさしく薦めた。」
: nudge somebody into/towards something

名詞としてだと 【肘で押すこと,軽い一押し】。

My daughter gave me a nudge.
「娘は私をひじで軽くつついた。」

参考・例文 [LONGMAN Dictionary][Vist英和辞典]
Back to the top of this page