絵で見る英単語 nestle

英単語イラスト nestle

お母さん鳥のふところは、
あったかくて、ふわふわ、気持ちよくて
とっても落ち着くようです。

nestle(ネス * t は発音されません。
[nestles, nestling, nestled]

《英英辞典による語句の意味の説明》 [Cambridge英英辞典]
to rest yourself or part of your body in a warm, comfortable and protected position

《英和での意味》
動詞 (快適な暖かい場所などに)心地良く落ち着く,寄り添う(up)
    〜を心地良い場所に落ち着ける
    (家や村などが)奥まったところにある

nestle は、”心地良くて落ち着くところに身を休める”ようなニュアンスの英単語。
語源は ”巣”の nest と同じなので、安全な巣の中でひな鳥が気持ち良さそうに丸くなっている・・・そんなイメージからなのかも知れません。

あったかくてふかふかのお布団など、気持ち良い場所に身を休めたり、
The baby bird was nestling in its mother's bosom.
「ひな鳥は母鳥の胸のなかに気持ち良さそうに抱かれていた。」

頭や腕など、体の一部を、心地良いところに落ち着かせたり、すり寄せたり、
She nestled her head against John's shoulder.
「彼女はジョンの肩に頭をもたせかけた。」

日本語でも、「〜の山に懐に抱かれた小さな村」などと表現するのと同じように、
家や集落などを主語にして、”山や森などに囲まれた、奥まって落ち着いた場所にある”ような場合でも使われます。
The tiny village nestles in the heart of the mountains.
「その小さな村は山の懐に抱かれている。」

ちなみに、nestling というと、まだ巣立ちできない”ひな鳥”のこと。

ついでに覚える類義語

snuggle (スナグル) も nestle と同じように ”あたたかくて心地良い場所に落ち着く”意味の英単語。 気持ちよい場所に身を休めたり、体をすり寄せたり、寄り添ったり。
snuggle down in ... (〜の中に気持ちよく横たわる)
snuggle up (寄り添う、体をすり寄せる)

例文 [新グローバル英和辞典:三省堂]
Back to the top of this page