絵で覚えるイディオム let up


let up イラスト

ひどい雨だったけれど、どうやらあがったみたい。

let up

《英英辞典による語句の意味の説明》
if bad weather or an unpleasant situation lets up, it stops or improves
[Cambridge英英辞典]

let up は ”(雨などが)やむ” 意味のくだけた英語表現で、
続いていた悪天候や好ましくない状況などが弱まっておさまる”ニュアンス。
up が使われているところなど、日本語で ”雨があがる”というのと似ていますね。
”あがる”は雨だけですが、 let up は雪や暑さなどもおさまります。

Let's go for a walk once the rain lets up. *1
「雨が止んだら、散歩に行きましょう。」

Ahhhhh, when will this heat ever let up?
「あー、この暑さはいったいいつ和らぐの?」

天候以外にも、”悪い状況や感情、痛みなどが緩んで和らぐ”場合や、”続けていたことをやめる,厳しさを緩める”といった意味でも。

The pain is letting up a bit.
「痛みはちょっとましになってきてます。」

Even when the crowd had scattered, the police didn't let up.*2
「群集が散り散りになっても、警察は厳しさを緩めなかった。」

let up on sb/sth
let up on ... で ”〜に対する厳しさを緩める,〜を寛大に扱う”など、誰か・何かへの圧力(on ...)をゆるめる(let up)イメージに。

I think you should let up on yourself a little.
「もうちょっと自分に甘くなったほうがいいと思うよ。」

let up on the accelerator (アクセルをゆるめる)

名詞
letup(let-up) と一語だと ”ゆるみ,休止,減少”といった意味の名詞です。

類義語、類似表現

同じような意味を持つ英単語、英熟語は、ease off 【和らぐ,(雨が)弱まる】や、
ease up 【緩和する,緩む】、 relent 【和らぐ,治まる】などなど。

参考・例文 [*1 Cambridge Phrasal Verbs Dictionary][*2 Longman 英英辞典]
Back to the top of this page