絵で見る英単語 daub (塗りつける)
べったり・・・
ポスターもお構いなしに、塗りたくりました。
daub { daub }
(ドーブ) [ dɔ́ːb ]
《英英辞典による語句の意味の説明》 [OXFORD英英辞典]
to spread a substance such as paint, mud, etc. thickly and/or carelessly onto sth
daub は ”塗りつける,塗りたくる”意味の英単語。
もともとは ”壁などを白しっくいで塗る”ことを指す言葉からきていて、ペンキや泥などを”無造作にベタッと塗る”ニュアンスです。
He daubed the wall with paint.
「彼は壁をペンキで塗りたくった。」
The little boy daubed mud on my coat.
「その男の子は泥を私のコートに塗りつけた。」
:daub something on/onto ... で、何かを部分的に塗りつける感じ。
下手な絵
daub には ”下手な絵,下手な絵を描く”という意味もあるんですけれど、これはつまり、”ヘタクソな絵 = 絵の具を塗りたくってるだけ” ってことなのでしょう。
名詞として使うと【少量のべたつく物:塗料の材料:下手な絵】などの意味に。
a daub of paint (少量のペンキ)
* イラストにあるポスター・・・目立ってますけど、
無造作を表すのと遊び心で描いただけなので、あまり意識しないで下さい。
ついでに覚える類義語
smear(スミアー)
動詞 (油などを)塗りつける,汚す; 中傷する
名詞 (油などの)汚れ; 中傷;《医》塗抹標本
油っぽいものをベタッと塗りつけます。塗って汚すようなニュアンス。
”中傷する”のは誰かの名声・評判をベタッと汚すイメージからですね。
I smeared some butter on the toast.
「パンにバターを塗った。」
* 塗抹標本というのは 血液などをスライドグラスに塗りつけて作った、顕微鏡でみる標本のこと。